24/7

"Новый взгляд на современную африканскую литературу и ее вклад в мировую культурную мозаику"

"Новый взгляд на современную африканскую литературу и ее вклад в мировую культурную мозаику"

      

      

2 февраля 2023 года в Египте, г.Каире VI Лауреатом VI Открытого Евразийского литературного фестиваля ЛиффТ-2023 стал нигерийский писатель Wale Okediran. По условиям конкурса, Лауреат получает возможность стать участником фестиваля b чек на издание книги в серии “Золотой ЛиффТ. Писатели Евразии”. Впервые лауреатом стал писатель. Ранее это были исключительно поэты из России, Казахастана, Азербайджана, Турции, Египта.

4-6 апреля 2024 года в Нигерии, г.Абуджа состоится презентация книги VI Лауреата Wale Okediran из Нигерии.

Wale Okediran пишет на английском языке. Ещё на этапе знакомства с произведениями участников конкурса фестиваля, его работы были отмечены и привлекли к себе внимание. Что бы принять решение в итоговом голосовании, мне пришлось сесть за стол и перевести несколько глав его сборника. Потом ещё и ещё и ещё. Так за год я сделала перевод его книги. Его творчество обогатило моё представление о мире и открыло новую современную литературную Африку. В сборнике рассказов Wale Okediran "Путешествия трубадура" я нашла уникальное переплетение культур, историй и переживаний, охватывающих различные уголки мира. Автор, будучи и сам путешественником, и литературным хроникером, создал мозаику впечатлений от визитов в такие страны, как Техас, Стамбул, Руанда, Абуджа, Тайвань, Того, Кумаси, Алжир, Марокко, Танжер, Пакистан, Александрия и возвращение в Гану. Каждый рассказ несёт в себе глубокий личный взгляд на культурные особенности, исторические моменты и социально-политический контекст каждого места, описывая как радости открытий, так и болезненные моменты столкновения с жестокостью и несправедливостью.

Wale Окедиран с лёгкостью переносит читателя из одного города в другой, показывая разнообразие африканского континента и мира в целом. Он не стесняется затрагивать сложные темы, такие как последствия колониализма, геноцид в Руанде, проблемы современного общества и внутренние конфликты, испытываемые его персонажами. В то же время, его рассказы изобилуют описаниями красоты природы, богатства культур и непреходящих человеческих ценностей.

"Путешествия трубадура" являются не просто сборником рассказов, а исследованием человечности через призму путешествий и литературы. Okediran мастерски использует свои литературные путешествия как способ исследовать и понять сложные вопросы идентичности, принадлежности и преобразования, делая этот сборник важным вкладом в мировую культурную мозаику. 

Для меня большая радость и честь быть переводчиком произведения выдающегося писателя мира Wale Okediran на русский язык.

Президент Всемирной организации писателей "WOW", поэт, издатель, литературовед, переводчик Маргарита Аль

Контакты

Форма обратной связи