
ДЕСЯТИЛЕТИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ МИРА. РОССИЯ-ГАНА.
Задача сохранения и осмысления многообразия языков человечества приобретает все большую остроту. Возникает необходимость взгляда к первоистокам, к тем культурно-историческим слоям, которые обеспечивают преемственность смыслов, обычаев, духовных укладов. По этой причине открытие международного проекта, посвящённого Десятилетию языков народов мира, естественно начинается с обращения к фольклору как подлинному основанию всякой культурной традиции.
Фольклор обнаруживает себя как форма жизни духа народа в его первоначальной целостности. В нём явлена глубинная структура коллективного осмысления бытия, способ освоения реальности, выраженный в устойчивых мотивах, ритуалах, словах и образах. Каждый элемент фольклора несёт в себе печать народного опыта, складывающегося на протяжении многих поколений и укрепляющего ценностные ориентиры человеческого общения.
Через устные повествования, обрядовые действия, песнопения, сказания, притчи открывается укоренённость человека в непрерывной цепи событий. Здесь становится явной та точка, где опыт конкретного человека сливается с опытом рода. Фольклор сохраняет неразрывное единство формы и содержания: обрядовое действие и словесное сопровождение, образы и смысловые сочетания взаимодействуют органически, создавая структуру коллективной памяти.
Стратегия развития пилотного проекта Россия–Гана определяется стремлением к комплексному, нераздельному рассмотрению всех исторических этапов, через которые проходит творческое самоосуществление человечества.
Через обращение к фольклору, письменности, классике, современной литературе и цифровым формам осуществляется последовательное восхождение к целостному пониманию языкового и культурного многообразия. Проект, начатый сегодня, планирует исследовать истоки и напряжения универсума человеческого творчества. Процессы сопоставления и анализа включают опыт России и Ганы — государств с уникальной историей и своеобразными культурными системами, однако имеющими точки соприкосновения, позволяющие обнаружить единство в многообразии.
Фольклор, выступивший в роли первого основания, служит исходным ориентиром. Через него проступает общий облик человеческой культуры — со всеми её внутренними противоречиями и гармониями, с её стремлением к самосохранению и обновлению. Понимание фольклора как поля нераздельного действия слова, ритуала и мировоззрения позволяет мыслить о духовной укоренённости языка, о языке как средоточии традиции, памяти и предвосхищения будущего.
Фольклор как конденсат человеческой мудрости и основание для единства народов
Десятилетие языков народов мира получает духовную оправу, если в каждом этапе сохраняется внутренняя связь: историческая, смысловая, ценностная. Обращение к истокам не замыкает сознание в прошлом, но позволяет на новом уровне отвечать на вызовы современности, утверждать в изменяющихся условиях устойчивость традиции, готовность к живому, неразрывному диалогу культур.
Так выстраивается путь проекта: от укорененности во фольклоре — к расширению горизонтов в письменности, классике, современной и цифровой культуре. В этом движении раскрывается способность языка соединять народы, эпохи, способствовать сохранению человеческого опыта и формировать вертикаль смысла в нашем общем мире.
Маргарита Аль