RU EN

24/7

"Культура и литература - мост сотрудничества между народами"

 

            

Британский университет в Египте провел международный семинар "Культура и литература - мост сотрудничества между народами", который состоялся 7 апреля 2026 года с участием группы ученых, мыслителей и творцов из Египта и всего мира.

Семинар был открыт профессором доктором Шадией Фахим, деканом факультета искусств и гуманитарных наук, и на нем присутствовали профессор д-р Хассан Раджаб, директор Центра китайских исследований Британского университета в Египте, и д-р Диа Хелми эльфеки, президент Арабского союза подготовки кадров при Совете арабского экономического единства. С докладом выступили Президент Всемирной организации писателей и Председатель литературного совета Ассамблеи народов мира поэтесса Маргарита Аль, доктор Ашраф Абу аль-Язид, вице-президент организации по связям со СМИ и генеральный секретарь союза африканских журналистов.

Свой доклад Маргарита Аль начала с благодарности к организаторам конференции и словами приветствия от руководства и членов Ассамблеи народов мира и Всемирной организации писателей. И объявила о старте Десятилетия языков народов мира 2026-2035, и открытии в 2026 году - года русского языка.

Доктор Ашраф Абу аль-Язид рассказал о планах WOW на 2027 год, который станет годом арабского языка и о создании научной монографии и литературной антологии в проекте Россия-Египет.

Маргарита Аль и Ашраф Абу аль-Язид  была удостоена почётного щита от «Арабского союза по обучению при Лиге арабских государств» за:

вклад в создание Всемирной организации писателей (160 стран);

вклад в международное литературное сотрудничество;

поэзию, ставшую мостом между народами — призывающую к любви, терпимости и единству, звучащую на языках пяти континентов.

          

В тот же день прошла презентация книги Маргариты Аль "Априориум" - на русском, арабском и английском языках. Переводчиком на арабский язык - стал доктор Ашраф Абу аль-Язид. На презентации присутсвовали писатели и студенты из более чем 10 стран мира.

Её стихи, по словам поэта и профессора Дии Хелми, «рисуют словами» — воплощают образы настоящего и будущего в жанре авангардного поэтического перформанса, которые читатель видит, а не просто слышит.

 

      

Доктор Ашраф Абу аль-Язид презентовал книги, которые были переведены на русский и арабский языки. Это книга «Русский космизм» доктора философских наук Александры Очировой, доктора философских Константина Кедрова, доктора культурологии Сергея Бирюкова, поэта и переводчика Эльдара Ахадова.

Новости

Контакты